W 2008 r. jednak słusznym okazało się przypuszczenie wychowawczyni w przedszkolu naszych dziewczynek. Czy język ojczysty, w tym przypadku polski, mógłby okazać dla nowej dziewczynki w grupie, M., pomocnym w zaaklimatyzowaniu się, w integracji w grupie i w ten sposób przyczynić się do stworzenia naprawdę dobrego klimatu?
My, mamy dzieci polskojęzycznych z radością przyjęłyśmy zaproszenie do współdziałania i zorganizowałyśmy dla dzieci i z dziećmi w tymże przedszkolu na Pankow szczególny cykl spotkań. Był to wielki sukces.

Czyżby w ten właśnie sposób wtedy już zrodziła się mini-koncepcja Polskiej Kafejki Językowej? Warunki pozwoliły na jej sprawną dalszą rozbudowę.
Największą motywacją jednak okazali się Goście Kafejki wnoszący wiele swoich treści. I taki rozwój ma miejsce do dzisiaj…
Z całej palety tematów i form spotkań, kultury i edukacji w Pankow z polską nutą korzysta wiele osób różnych pokoleń i pochodzących z różnych krajów, z dobrego sąsiedztwa i żywej wymiany, wzbogacając się pod każdym względem.

Serdecznie dziękujemy wszystkim współtwórczyniom i współtwórcom tej lokalnej inicjatywy społecznej!

Szczególne miejsce w Kafejce zajmuje od samego początku jej istnienia program dla dzieci. Chcemy, by dwujęzyczność była oczywistością: darem rodziców i otoczenia dla przychodzącego na świat potomstwa.
Niech zabiegają o ten skarb również dziadkowie, wychowawcy, nauczyciele, lekarze, sąsiedzi – słowem możliwie wszystkie osoby ważne w procesie wychowania i kształtowania zdrowej i silnej osobowości młodego pokolenia.
Chętnie służymy im wsparciem korzystając z własnej ekspertyzy! Oraz ekspertyzy innych wielojęzycznych społeczności. A szczególną prezencją wyróżnia się tu w tej chwili kombinacja języków polski – hiszpański – niemiecki.

 

Autorka blogu urodziła się w Polsce, jest germanistką, lektorką języka, tłumaczką oraz inicjatoką Polskiej Kafejki Językowej jako modelu lokalnych inicjatyw społecznych oraz jej koordynatorką: www.sprachcafe-polnisch.org. Po latach studiów w Lipsku, w 1990 roku przybyła do Berlina. Od roku 2000 mieszka tu wraz z rodziną w zielonej północnej części wielkiego miasta, w dzienicy Pankow. Właśnie tu odkryła na nowo zamiłowanie do fotografii i innych form wizualnych. W kreatywnej codzienności towarzyszy jej słowo poetyckie i proza. Oba języki uważa za ważną wzajemną inspiracje. „Spotkania są ważne” to motto ostatnich lat spędzonych intensywnie w wielu kulturach, językach, pokoleniach. https://agakoch.wordpress.com/ Blog ten to zapowiedź obszerniejszej publikacji. Zapraszamy do dialogu: mile widziane są Państwa pomysły i inspiracje! Kontakt: a.koch@sprachcafe-polnisch.org.